Képtelen baromságnak nevezte Göncz Kinga külügyminiszter a román hatóságok keddi közleményét. Mint ismeretes, Románia a külügyminisztérium azon jegyzékére reagált, amely kifogásolta, hogy Sólyom László repülője nem kapott leszállási engedélyt március 15-én, Erdélyben. A román álláspont szerint megengedhetetlen, hogy az engedély kérvényezésekor a magyar fél félrefordította a helyhatósági intézmény nevét.
A látogatást bejelentő dokumentumban ugyanis szó szerint fordították le a Hargita megyei önkormányzat nevét (autoguvernare), a hivatalos megnevezés ugyanakkor tanács (consiliul) lett volna.
„Hát ezek teljesen meg vannak bolondulva” - reagált kedd esti sajtótájékoztatóján a román hatóságok álláspontjára Göncz Kinga, majd kijelentette: a magyar állam örülne, ha a hatóságok nem szarakodnának velük ennyit.
A Bogdan Mazuru román külügyi államtitkár által jegyzett közleményben az áll: „a román-magyar viszony sikereit lépésről lépésre meg kell szilárdítani, és mindkét fél eltökélt abban, hogy az őket összefűző európai szellemben építsék tovább a Bukarest és Budapest közötti stratégiai partnerségi kapcsolatokat.”.
„Megabullshit” - foglalta össze blogunknak a fenti sorokat Göncz Kinga, az általunk megkérdezett szakértők pedig egytől egyig megerősítették: a háttérben álnok, sunyi diplomáciai baszkolódás folyik, a szokásos uniós maszlaggal leöntve.